Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审
和编辑参加该试验项目。
(员)

订者
者,笔
者 n. m.【技】变换器;
;
者;
,见习
;Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审
和编辑参加该试验项目。
La demande de création de cinq postes P-4 de réviseur lui paraît donc raisonnable.
委员会因此认为设立5个P-4级审
员额
请求是合理
。
De surcroît, ils ne sont pas assistés de réviseurs sur place.
而且他们
工作没有审
在当地审阅。
En dernier lieu, les postes de réviseurs dans les services de traduction doivent être maintenus.
最后,应该保留翻
事务部门
审
员额。
L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.
管理局在其网站公布了一个持有执照
审计专家和审计师
名单。
Pour sa part, la loi sur l'audit encadre la profession de réviseur.
《审计法案》对审计
业做出监管。
La nouvelle loi confère aux réviseurs des responsabilités accrues.
新
法律增加了审计员
义务。
Ces dispositions précisent aussi les droits et les devoirs des réviseurs.
这些规定还具体列明公司审计员
权利和义务。
La cause de ce retard était le manque de réviseurs à la Section.
这已被判明为翻
科缺少审
直接结果。
Le contrôle de la qualité et la révision sont des fonctions confiées à des réviseurs hors classe.
质量控制和审


属于高级审


范围。
Cette situation est imputable, entre autres, au recours accru à l'autorévision et à l'insuffisance du nombre de réviseurs.
造成这种情况
原因之一,是更多地依赖自
自审,而不分配足够数目
审
。
À sa demande, les profils d'emploi types correspondant aux postes P-4 et P-5 de réviseur lui ont été communiqués.
经请求,委员会得到了P-5和P-4审
员额
通用
务说明。
Lorsqu'ils effectuent un contrôle restreint, les réviseurs agréés sont tenus de suivre les procédures prévues dans la norme pertinente.
为了履行有限
法定审核,持有执照
审计员必须遵守有关具体标准
程序。
Le Comité encourage le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.
委员会鼓励法庭继续努力填补已公布
审
员额。
En conséquence, un poste de réviseur (P-4) est demandé afin de renforcer l'appui linguistique à la Chambre d'appel de La Haye.
因此,要求设置1名P-4审
来加强对海牙上诉分庭
语
支助。
Si cette obligation n'est pas correctement respectée, le réviseur est passible de poursuites au titre de l'article 755 du Code des obligations.
如果这个
任没有得到适当遵守,可能根据债务法第755条起诉审计员。
Certaines délégations ont toutefois souligné que plusieurs nouveaux postes d'interprète, de traducteur et de réviseur avaient été créés récemment à Genève.
但是,一些代表团指出,日内瓦最近增设了若干口
、笔
和审
员额。
Ils sont également capables de réviser d'autres traductions, ce qui réduit quelque peu la charge de travail des réviseurs à plein temps.
他们还能够审核其他
,因此减轻全
审
一些负担。
Au paragraphe 82, le Comité a encouragé le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.
在第82段中,委员会鼓励法庭应继续努力填补已公布
审
员额。
Ils contrôlent la qualité des documents qui sont renvoyés aux opérateurs de traitement de texte pour incorporation dans la version définitive soumise aux réviseurs.
件
质量由
对员控制,然后送还
本处理员,以供并入最后版本,然后提交审
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false